Skip to main content

25 posts tagged with "localization"

View All Tags

· 5 min read
Marketa Chalupnikova

case study scio

SCiO, a Greek deep tech company, offers specialized bespoke services across the entire lifecycle of scientific data management. Their vision is to build solutions integral to the advancement of data-driven, collaborative science that addresses most preeminent global problems related to climate, food, the environment and their effects on human health and well-being. To achieve this, SCiO leverages a broad range of technical and methodological expertise in the area of Big Data Analytics, towards providing services that morph data into meaningful answers.

· 7 min read
Marketa Chalupnikova

Context is crucial for software localization as it allows translators to understand the content in its proper context and thus produce an accurate translation. Without context, a software translation can be inaccurate and lead to user confusion or errors. In some cases, the context can completely change the meaning of what is being translated, so it is essential to have a good understanding of the text's context before starting the localization process.

spreadsheet localization

· 6 min read
Marketa Chalupnikova

You have probably noticed how we talk differently with friends than with bosses. That's language formality – a powerful aid in how we express ourselves. This article is your guide to understanding why it matters in software translation. Throughout this article, we'll dive into the role of language formality, particularly in software localization using machine translation, shedding light on how to work with formality levels in Tolgee.

machine translation

· 8 min read
Marketa Chalupnikova

whatspot testimonial Whatspot, a simple yet powerful online booking system for businesses, has set out to transform the way organizations manage reservations. Marek Lustyk, a determined Product Manager, is in charge of this effort, guiding Whatspot toward success worldwide. Whatspot offers a streamlined reservation experience. From booking meeting rooms to company cars or parking spaces, Whatspot simplifies it all. With just a quick scan of the QR code on your mobile phone, you can instantly check the availability of a meeting room or company car. If it's open, booking is as easy as two clicks.

· 6 min read
Jan Cizmar 🧑🏻‍💻

It's the year 2023, and most of the companies developing localized apps spend a massive amount of time and money on localization. For the uninitiated, localization might look simple. But it's not. Until now, the results of machine translators were not good enough to be used in public-facing apps. But that's about to change.

Cover

· 17 min read
Martin Chrástek

Are you thinking about launching your product in a new market? Or do you perhaps already have a global presence but want to enhance your localization strategy? This playbook is your roadmap for a successful product launch in new markets. Discover how effective localization goes beyond mere translation, resonates deeply with local audiences, and opens up new business opportunities.

Product Localization Playbook

· 2 min read
Martin Chrástek

Are you tired of the tedious and time-consuming process of translating your Unreal projects? Do you wish there was a way to streamline your localization efforts and allow for seamless collaboration with your team? Look no further! We are thrilled to announce the release of our Tolgee Unreal Plugin, designed to revolutionize how you handle translations.

Tolgee Unreal plugin

· 11 min read
Kevine Nzapdi

Vuejs Tolgee Nowadays, providing solutions to specific problems identified in a domain has fueled the creation and growth of many companies and startups. But one problem arises which is how to market the product in various places given that not everyone does not have the same background. Even though English is one of the most used languages, especially in the professional domain, this does not exclude the other part of the population that uses other languages. To build an application or solution for a specific area, you need to assure that your solution will efficiently communicate with the target audience. Software localization is the process of adapting a product or a service offered by the software to meet the needs of a desired culture, population or language.

In this article, you will learn how to localize your Vue application in various languages with Tolgee an open-source tool. But before that let’s have an overview of what Tolgee and Vuejs are.